По словам официального представителя МИД, одно и то же имя может быть транслитерировано по-разному
Официальный представитель МИД РФ Мария Захарова
МОСКВА, 14 июня. /ТАСС/. Различие в транслитерации имени не может быть основанием для изъятия загранпаспорта. Об этом говорится в"Одно и то же имя может быть транслитерировано по-разному. Это не ошибка и не основание для изъятия паспорта, - отметила дипломат. - Перечень таких оснований установлен частью первой статьи 8.1 Федерального закона "О порядке выезда из Российской Федерации и въезда в Российскую Федерацию" от 15 августа 1996 года № 114-ФЗ".
"Аналогичными правилами при оформлении заграничных паспортов руководствуются и территориальные органы МВД России, - говорится в тексте. - С учетом изложенного гражданам нет необходимости проверять написание в своих паспортах фамилии и имени буквами латинского алфавита". Дипломат пояснила, что при оформлении загранпаспортов полномочными органами системы МИД России "фамилия и имя владельца паспорта транслитерируются путем простого замещения русских букв буквами латинского алфавита согласно правилам транслитерации кириллических знаков, являющимися приложением к административным регламентам, утвержденным приказами МИД России от 12 февраля 2020 года № 2113 и № 2114".
"При этом транслитерация фамилии и/или имени может быть изменена по заявлению гражданина на основании документов, перечисленных в упомянутых регламентах, в частности, свидетельств о рождении, заключении/расторжении брака, перемене имени, выданных компетентными органами иностранных государств", - говорится в комментарии.
Malaysia Latest News, Malaysia Headlines
Similar News:You can also read news stories similar to this one that we have collected from other news sources.
МИД: Транслитерация не считается основанием для изъятия загранпаспортаТранслитерация не может быть основанием для изъятия загранпаспортов. Об этом заявили в департаменте информации и печати Министерства иностранных дел, пишет РБК.
Read more »
МИД заявил, что ошибка в транслитерации имени не может быть основанием для изъятия загранпаспорта. Тем не менее, пограничники так делают — MeduzaРазные варианты транслитерации имени в загранпаспорте не могут являться основанием для его изъятия. Об этом сообщает РБК со ссылкой на департамент информации и печати МИД России.
Read more »
МИД РФ: транслитерация не может быть основанием для изъятия паспортаВ ведомстве отметили, что граждане не обязаны при выезде за границу проверять написание в своих паспортах фамилии и имени на латинице.
Read more »
Эксперты рассказали, из-за чего можно лишиться паспорта на границеВ АТОР сообщили, что может стать причиной изъятия паспорта на границе
Read more »
Федор или Фёдор: не попасть за границу можно из-за ошибки в написании имениВ конце апреля семья из Екатеринбурга, мать с десятилетним мальчиком, планировали полететь на отдых с друзьями в Дубай. Заблаговременно купили билеты...
Read more »
Захарова опровергла существание неправильных вариантов транслитерацийОфициальный представитель МИД РФ Мария Захарова опровергла существание неправильных транслитераций ФИО для загранпаспорта. Ее комментарий размещен на сайте МИД РФ.
Read more »